Mar. 25th, 2022 at 8:00 PM
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Саша Черный
Потомки
Наши предки лезли в клети
И шептались там не раз:
«Туго, братцы... Видно, дети
Будут жить вольготней нас».
Дети выросли. И эти
Лезли в клети в грозный час
И вздыхали. «Наши дети
Встретят солнце после нас».
Нынче так же, как вовеки,
Утешение одно
Наши дети будут в Мекке,
Если нам не суждено.
Даже сроки предсказали:
Кто – лет двести, кто – пятьсот,
А пока лежи в печали
И мычи, как идиот.
Разукрашенные дули,
Мир умыт, причесан, мил...
Лет чрез двести? Черта в стуле!
Разве я Мафусаил?
Я, как филин, на обломках
Переломанных богов.
В неродившихся потомках
Нет мне братьев и врагов.
Я хочу немножко света
Для себя, пока я жив;
От портного до поэта –
Всем понятен мой призыв...
А потомки... Пусть потомки,
Исполняя жребий свой
И кляня свои потемки,
Лупят в стенку головой!
1908
Our ancestors climbed into the cages
And often whispered to each other while inside:
" 's hard, brothers...Perhaps our children
Will live more freely than we do."
The children have grown up. And they, too
Climbed into the cages in a stormy hour
And sighed. "Our children
Will greet the sun after we are gone."
Nowadays, too, just as it has ever been,
There is but one consolation:
Our children will visit Mecca,
Since it is not destined that we will.
Even the time frames have been predicted:
Some say about two hundred years, others say about five hundred,
And meanwhile, one must lie there sunk in sadness
Moaning like an idiot.
Painted nothings,
The world is freshly washed, and combed, and attractive...
In about two hundred years? The hell with that!
I'm no Methuselah.
I sit, like an owl, on the broken shards
Of the smashed-up gods.
In my yet-unborn descendants
I have no brethren or enemies.
I want to have a bit of light
For myself, while I'm alive;
From a tailor to a poet--
Everyone can understand what I'm asking...
And the descendants...Let the descendants,
Carrying out their own fate,
And cursing their own darkness,
Bang their heads against the wall!
(Sasha Chernyi, 1908)
Comments